Тиждень красивої мови
Ранкове спілкування вчителя з учнями у початковій школі
Вчитель.
Пам’ятайте, любі діти,
Слово справді — головне.
Вчіться гарно говорити
І тоді біда мине.
Словом можна все владнати,
Слово спинить гнів і біль.
Гарну мову треба мати.
Красномовство — наша ціль!
Доброго ранку і доброго всім здоров’я, мої любі діти! Я вітаю вас на нашій ранковій зустрічі і хочу, щоб ми від сьогодні дуже гарно розмовляли і між собою, і в сім’ї, і поміж людьми, щоб всі знали, що ви — це інтелект України. Щоб кожен, хто вас слухає, були приємно вражені вашою гарною українською мовою, вашою ерудицією, культурою. Адже ви добре знаєте: як гарна мова, то душа здорова! Нічого в світі до людини саме не приходить. Щоб чогось навчитися, то треба прикласти багато зусиль, систематично працювати і весь час думати про це. А от при розмові з людьми треба постійно думати, щоб не випустити в світ якесь незручне слово, бо як каже народна мудрість: «Слово — не горобець, випустиш і не спіймаєш». Як важко навіть горобця упіймати, а слово вже ніколи назад не повернеться, тому при розмові з людьми треба весь час думати, що говориш і як говориш, які слова вживаєш. Бо ж люди недарма кажуть: «Не говори все, що знаєш, а знай, що говориш». Тому це питання стоїть дуже гостро і ми будемо над цим постійно працювати. Сьогодні ми будемо вчитися вітатися гарно, звертатися до дітей і до дорослих, дякувати і прощатися. І впродовж тижня ми будемо вдосконалювати нашу мову, щоб вона стала в нас красивою, вишуканою і просто чарівною!
А тепер ви, діти, привітайтесь і зверніться один до одного дуже гарно — сусіди по парті. Слова ви можете добирати різні, які вам найбільше подобаються. Це: сонечко, зірочка, квіточка, пташечка, чарівник, мудрик, знайко, добрик і так далі. При цьому дивіться в очі і посміхайтеся.
Діти вітаються, звертаючись до сусідів по парті.
Вчитель. А от до незнайомої людини як правильно звернутися, діти? (Відповіді учнів.) Дядьком і тіткою називати можна своїх родичів, які вам ними доводяться, а до незнайомих людей треба звертатися по-іншому, до старших людей можна так, наприклад: шановний добродію, вибачте, можна до вас звернутися; шановна пані, дозвольте, будь ласка, вам допомогти. А до молодих дівчат так: пані, скажіть, будь ласка, як пройти до аптеки… До хлопця: пане, підкажіть, будь ласка, як скористуватись апаратом… А після чого не забудьте подякувати: щиро дякую, вдячна вам за допомогу, велике спасибі, я вам дуже вдячний, сердечно дякую…
Діти проводять репетиції один з одним, уявляючи в одному з них старших людей.
А прощатись з людьми треба також ввічливо, з любов’ю і добротою в голосі: до побачення, на добраніч, на все добре, хай вам щастить, всього доброго, щасливо залишатись, гарного вам дня...
Діти відпрацьовують прощання одне з одним.
Пора уже потанцювати,
Щоб лінь від себе відігнати.
То ж станьте парами у коло,
Поводимо танок навколо.
Діти під музику танцюють.
Ми вчилися сьогодні гарно говорити.
Цього в житті не забувайте, діти.
Із мови видно, хто до чого звик,
Бо мова — це культури показник!
Пора за парти — вчитися, творити…
Працюйте гарно, я люблю вас, діти!
Вчитель подає зразки вітання, звертання, подяки і прощання.
— Добрий день, Віталику, моє любе сонечко!
— Доброго ранку, Іринко, чарівна моя дівчинко!
— Здрастуй, Світланко, моя красуне!
— Привіт, Мирославе, ти як завжди підтягнутий і охайний!
— Привіт, Насточко, моя зірочко!
— Гарного дня тобі, Петрику!
— Здрастуй, Іванку, мій добрику!
— Доброго ранку, Оленко, моя квіточко!
Звертається до кожної дитини.